Centre Ouest Bretagne Projet

Présentation du projet

En Centre Ouest Bretagne, le projet EOST se déroule sur l’idée de revitaliser une chaine de transmission de la connaissance telle qu’elle a pu exister traditionnellement. Cette chaîne doit être activée dans un contexte obligeant à adapter les pratiques à l’évolution de la société.

Objectifs de l’opération
  • Structurer un travail commun afin d’élargir le cercle des pratiquants et « connaissants ».
  • Grâce au partenariat renforcé entre les différentes structures : remailler la « chaine de la transmission ».
  • Faciliter la continuité, la complémentarité des actions en faveur du chant et du breton par la coordination des calendriers (ex. ne pas organiser un cours de breton le même jour que les cours de chant) et permettre ainsi que les publics puissent accéder à un maximum d’activités sans avoir à faire des « sacrifices »).
  • Permettre à toute personne de pratiquer le chant quelque soit son niveau de maîtrise du breton.
  • Augmenter le nombre des formateurs de chant et de breton… formés : soit au chant, soit au breton et surtout à la transmission orale. Permettre d’augmenter leur niveau de compétence dans la transmission à différents types de publics.
  • Favoriser prioritairement l’utilisation d’une belle langue pour que le chant soit beau et attractif.
  • Participer à augmenter le nombre des locuteurs, des chanteurs et sensibiliser les autres publics locaux et touristiques à notre littérature orale.
  • Organiser des occasions de rencontres pour favoriser la transmission directe vivante
  • Faire le lien intergénérationnel à tous les niveaux.
  • Remailler le lien entre le terroir/territoire et son répertoire, mettre en valeur les répertoires locaux ainsi que les conteurs, chanteurs, pédagogues… faire que les jeunes et la population se réapproprient leur propre culture.
  • Par le truchement du Barzazh Breiz et du Kalevala, mettre en évidence la dimension européenne et universelle du chant à écouter et des langues locales.
Descriptif de l’opération
Axe 1 : Harmonisation des calendriers d’action des différents acteurs et diffusion de l’information
  • Organisation de la concertation sur les calendriers d’événements et dates de cours et stages en Centre Ouest Bretagne.
  • Edition d’une plaquette programme des activités autour du breton et du chant en Centre Ouest Bretagne.
  • Promotion coordonnée auprès des médias.
Axe 2 : Réappropriation des répertoires
  • Parrainages de collecteurs par des collecteurs plus aguerris
  • Création d’une compilation des principaux chants du répertoire propre aux différents secteurs du Centre Ouest Bretagne.
Axe 3 : Expérimentation de la transmission orale intégration des accents, modes de chanter/parler locaux
  • Echanges avec les partenaires sur les savoir faire de la transmission orale.
  • Formation de formateur/transmetteurs (bénévoles, salariés d’association, instituteurs, DUMISTEs, organisateurs d’événements)
  • Expérimentations avec les publics :
    • scolaires : classes bilingues, classes visitées par les intervenants musicaux en milieu scolaire : instituteurs/DUMISTEs
    • apprenants de chant ou de langue dans les associations locales et écoles de musique. Enseignants salariés ou bénévoles.
    • Grand public participants aux événements « festifs » traditionnels (festivals, veillées, ballades, concerts, kan b’ar bistro (veillée chantée au bistrot…), radio-auditeur.
Axe 4 : Sensibilisation du grand public
  • Expérimenter des chants en commun, ou l’apprentissage ensemble de chants lors de rassemblements / manifestations publiques : veillées, balades etc.
  • Parcours du patrimoine oral : visites scolaires ou en famille sur les lieux théâtres des histoires contées dans les chants. Repérage des chants du Barzaz Breizh qui se rattachent aux Centre Ouest Bretagne et création d’un parcours du Barzaz Breiz en prolongement d’un parcours similaire en Cornouaille bretonne.
Axe 5 : capitalisation du projet :
  • Participation aux « séminaires » d’échanges et de bilan (calendrier à préciser)
  • Accueil d’un séminaire de réflexion du séminaire final (calendrier à revoir)
  • l’action commune qui est le site internet

 

Partenaires associés au projet
Partenaires locaux :

Ecole de musiques et de danses du Kreiz Breizh (chef de file porteur administratif du projet)
Ecole de musique Korn Boud (Communauté de Communes de Haute Cornouaille)

Classes bilingues :

Ecole publique de Rostrenen.

Cours de breton pour adultes :

Tal an Dour (Plounevez Quintin).
Oaled Landelo (Landeleau).

Autres :

Radio Kreiz Breizh ADDES : tourisme et découverte du patrimoine culturel et naturel des Monts d’Arrée.

Autres partenaires non locaux :

Partenaires finlandais du GAL Kainuu autour de l’Institut Juminkeko.
Partenaires du GAL Ouest Cornouaille autour de Dastum Bro Gerne.