Ni beus ur vag
/
Nous avons un bateau
Ni 'beus ur vag hag hi ya 'ar mor
Hag hi ar vrawañ vag
He daou koste' penturet glas
Hag hi ar vrawañ vag
Ni 'beus bannoù, ni 'beus rouedoù
Hag ur vouest a higennoù
Ha benn 'tei an amzer gaer
Ni yei da dapañ silioù
Ha benn e tei ar gwall amzer
Ni a yei da'r porzh bihan
Benn meump digoue'et a-dreuz Doelan
Ni wel' az' an daou tourtan
Ha tu d'an-dias d'ur karreg plad
Du-se 'zo ur mouilhaj mad
Ha tost d'an ti da di Tonnerre
Aze zo un ti kaoter
Couplet de circonstance
Eurusoch den zo 'ba Doelan
Visant Gov hag ei vadam
Nous avons un bateau qui va sur la mer
Et c'est le plus beau des bateaux
Ses deux côtés peints en bleu
Et c'est le plus beau des bateaux
Nous avons des 'bahos' *, nous avons des filets
Et une boîte d'hameçons
Et quand viendra le beau temps
Nous irons pêcher des congres
Et quand viendra le mauvais temps
Nous irons au petit port
Quand nous sommes arrivés par le travers de Doelan
Nous avons vu là deux phares
Et du côté en contrebas de la pierre plate
Là il y a un bon mouillage
Et près de la maison des Tonnerre
Là il y a la maison où on fait la cotriade
Couplet de circonstance
L'homme le plus heureux à Doelan
C'est Vincent Le Goff et sa dame
*Orthographe incertaine. Matériel pour la pêche à l'aiguillette
Classification
Genre :
Chant à écouter
Thématique :
Chanson locale sur un thème maritime. A sans doute été chantée à certaines occasions (mariage par exemple) comme en atteste le couplet de circonstance final.
Localisation
L'histoire :
Il n'y a pas vraiment d'histoire. Il s'agit plutôt d'une chanson descriptive formée de petites vignettes qui décrivent le port et les activités de Doelan. Elle a dû être composée par des gens du coin et est présentée par André Fauglas comme la chanson de son arrière grand-père Dom Eon qui la chantait quand il faisait la fête. André Fauglas la présente comme la chanson de sa grand-mère, Lisette Eon, née
Où l'histoire se situe :
Le port de Doëlan
Les informateurs :
André Fauglas de Moelan
Collecteur (trice) :
Brigitte Kloareg
Date de la collecte :
01/01/2006
Lieu de la collecte :
Moelan
Age de la personne :
la cinquantaine
Pays :
Aven
Langue
Particularités linguistiques :
Ce chant a été appris par André Fauglas auprès de sa grand-mère bretonnante. Il est chanté en dialecte du pays de l'Aven (secteur Moelan)
Musique
Structure de l'air :
L'air n'est que la partie A d'un autre air ce qui donne la particularité à cette chanson son caractère particumier où l'air ne se résoud jamais.
Déroulé :
Cette chanson décrit le petit port de Doëlan, ses phares, ses mouillages, la maison Tonnerre et celle d'à côté où on fait la cotriade et le plaisir d'aller à la pêche au congre par beau temps sur 'le plus beau des bateaux aux deux côtés peints en bleu'.
This is a very local song in breton about a small anchorage on the southern coast of Brittany
Lieux mentionés :
Le port de Doëlan (29)
Où se situe l'histoire :
En mer et à terre - Doëlan
Informations fournies par le chant :
Petite chanson descriptive sur le port de Doëlan et les activités de pêche.